-
1 курить сигарету
Jargon: cop a drag (She kept going off to the john to cap a drag. Она пошла в туалет выкурить сигарету.), clutch, scag, skag -
2 курить сигарету
vgener. sich eine reinziehen -
3 курить сигарету
vphras. fumer une sèche / une clope -
4 курить сигарету с марихуаной
Универсальный русско-английский словарь > курить сигарету с марихуаной
-
5 курить сигарету за сигаретой
vDictionnaire russe-français universel > курить сигарету за сигаретой
-
6 курить
(табак и т.п.) fumare••курить фимиам — incensare, adulare
* * *несов. В (сов. выкурить)1) fumare vtне кури́ть — vietato fumare
кури́ть - здоровью вредить — fumare e nuocere alla salute
2) Т suffumicare vtкури́ть ладаном — incensare vt
кури́ть фимиам — incensare vt
* * *vgener. fumare, incensare (ладан, фимиам) -
7 курить
несов., сов. закури́ть1) сов. тж. вы́курить ráuchen (h); закури́ть сигарету и др. sich (D) anstecken (h), sich (D) ánzünden (h) что-л. A (дополн. обязательно)Он (вы́)курил сигаре́ту. — Er ráuchte éine Zigarétte.
Я закури́л сигаре́ту. — Ich stéckte mir [zündete mir] éine Zigarétte an.
Здесь не ку́рят. — Hier wird nicht geráucht.
2) быть курильщиком ráuchen ↑Вы ку́рите? — Ráuchen Sie?
Он ку́рит тру́бку, то́лько э́ти сигаре́ты. — Er raucht Pféife, nur díese Zigarétten.
Кури́ть вре́дно. — Ráuchen ist schädlich.
-
8 курить трубку
-
9 курить одну сигарету за другой
1) General subject: puff away2) Jargon: chain-smokeУниверсальный русско-английский словарь > курить одну сигарету за другой
-
10 smoking a cigarette
-
11 skag
1) Морской термин: цепная драга2) Сленг: "бычок", героин, дурость, курить (I'll skag till I die.Я буду курить до самой смерти.), отвратительный человек или вещь, глупость, домоседка, дурак, курить сигарету, окурок сигареты, сигарета3) Табуированная лексика: физически непривлекательная женщина4) Наркотики: герыч -
12 сигар
-
13 sigar
1) сигаретаsigar içmek - курить сигаретуsigar kâğıtı - папиросная бумагаsigar tübü - окурок2) курениеsigarnı taşlamaq - бросить курить, перестать курить -
14 cop a drag
Сленг: курить сигарету (She kept going off to the john to cap a drag. Она пошла в туалет выкурить сигарету.) -
15 switch on
['swɪtʃ'ɒn]1) Общая лексика: включать (свет, радио и т. п.), включать ток, включить (свет, радио и т. п.), включить ток, соединить телефонного абонента2) Техника: включиться4) Сленг: быть частью авангарда жизни света, быть в состоянии эйфории после приёма наркотика, идти в ногу со временем, ожить, "забалдеть" раскуривать сигарету с марихуаной, "забалдеть" употреблять наркотики, быть хипстером, курить сигарету с марихуаной, находиться под воздействием наркотика5) Космонавтика: включение7) Электротехника: включать -
16 turn on
['tɜːn'ɒn]1) Общая лексика: зажечь, зажигать, открывать, открыть, приятное волнение, включать (свет), нападать, открывать (кран), относиться враждебно, зависеть от (кого-либо/чего-либо), набрасываться (на кого-л.), зависеть (от чего-л.), пускать в ход (свой шарм / the charm etc.), пустить в ход (свой шарм / the charm etc.), вращаться около (чего-л.), держаться на (чем-л.), сосредоточиться на (чем-л.), обвинять (кого-л. в чём-л), сильно критиковать (кого-л)2) Компьютерная техника: включить3) Техника: включиться, завинчивать, навертывать, навинчивать4) Строительство: пускать5) Математика: вкладывать, вложить, зависеть, запускать6) Металлургия: открывать (кислород)7) Сленг: (someone) впадать в транс, (someone) пробуждать интерес (к чему-то), (someone) снабжать (чем-то), курить сигарету с марихуаной, находиться под воздействием наркотика, возбуждать, восхищать, заинтересовать, (someone) "ловить кайф", (someone) быть сексапильным, (someone) представлять, (someone) пробуждать (чьё-то) любопытство, (someone) сексуально возбуждаться, (someone) давать (что-л.), "забалдеть" раскуривать сигарету с марихуаной, "забалдеть" употреблять наркотики8) Бурение: замыкать9) Кабельные производство: включение (подача питания)10) Макаров: вращаться (вокруг своей оси), включать (прибор, аппарат)11) Электротехника: включать -
17 burn
̈ɪbə:n I сущ.;
шотланд. речушка, ручеек Syn: brook II, creek II
1. сущ.
1) ожог to receive a burn ≈ получить ожог first-degree burn ≈ ожог первой степени minor burn, superficial burn ≈ поверхностный ожог second-degree burn, moderate burn ≈ ожог средней степени тяжести, ожог второй степени third-degree burn, severe burn ≈ серьезный ожог, ожог третьей степени Syn: scald I
1.
2) а) знак, клеймо Syn: brand
1., stamp
1. б) клеймо (орудие клеймения)
3) а) выжигание растительности (на земле, предназначенной к обработке) б) выжженое место, расчищенное под луг или пашню;
разг. ляда;
росчисть
4) амер.;
разг. проявление нарастающего гнева;
преим. во фразе: slow burn ≈ медленное закипание, медленное нарастание гнева A slow burn began inside Bob. ≈ Внутри Боба медленно нарастал гнев.
5) сл. табак;
сигарета to have a burn ≈ курить сигарету
6) реакт. поджиг ракетного двигателя a two-minute burn to correct course to the moon ≈ двухминутное включение двигателя для коррекции курса
7) сл. гонки;
бешеная езда на автомобиле ∙ to give smb. a burn ≈ окинуть кого-л. уничтожающим взглядом
2. гл.
1) а) гореть, пылать( об огне, пожаре и т. п.) There was a fire burning in the large fireplace. ≈ В большом камине горел огонь. б) перен. гореть, пылать (от любви, гнева и т. п.) ;
быть в гневе, ярости;
поэт. кипеть( о битве) to burn with fever ≈ быть (как) в жару;
пылать, как в огне Dan burned to know what the reason could be. ≈ Дэн сгорал от желания узнать причину.
2) а) гореть, быть охваченным огнем( о материальных предметах) When I arrived one of the vehicles was still burning. ≈ Когда я прибыл, одна из машин еще горела. б) подвергаться распаду или синтезу (о ядерном топливе)
3) а) гореть, светить( о лампе, свече и т. п.) ;
светить, сверкать (о солнце, звездах и т. п.) The building was darkened except for a single light burning in a third-story window. ≈ Здание было темным, только в спальне на втором этаже горел свет. Syn: flame
2., shine
2. б) светиться, сверкать (о других предметах - отражать огонь, свет) The earth-banks of the railway-line burned crimson under the darkening sky. ≈ Земляная насыпь железнодорожной линии светилась темно-малиновым цветом в лучах заходящего солнца. в) сл. мчаться( об автомобиле и т. п.)
4) а) сгорать to burn black ≈ обуглиться, почернеть The wood burned to ashes. ≈ Лес сгорел до тла. б) подгорать, пригорать( о пище) Watch them carefully as they finish cooking because they can burn easily. ≈ В конце жарки будьте внимательны, так как они легко пригорают. в) загореть( на солнце)
5) сжигать;
казнить, сжигать на костре burn to a cinder burn to a crisp burn to death Syn: scorch
2., singe
6) использовать в качестве топлива;
топить( каким-л. материалом) The power station burn coal from the Ruhr region. ≈ Электростанция использует в качестве топлива уголь из Рурского района.
7) а) воспламенять( любовью, страстью и т. п.) б) амер.;
сл. вызывать гнев (кого-л.), бесить, приводить в ярость She burned her date by going home with Bill. ≈ Она взбесила своего ухажера, отправившись домой с Биллом. Syn: anger
2., infuriate
8) а) превращать в пепел;
обугливать б) выжигать тавро в) поджаривать( еду) ;
дать подгореть или сгореть He burned the meat to a crisp. ≈ Он зажарил мясо до появления хрустящей корочки. г) обжигать( кирпичи, гончарные изделия) д) (о солнце) иссушать землю;
высушивать растения;
вызывать загар Syn: parch, dry up, wither, embrown е) вулканизировать( резину) ж) физ. сжигать в ядерном реакторе
9) а) обжигать;
получать ожог Take care not to burn your fingers. ≈ Будьте осторожны, не обожгите пальцы. Syn: scorch
2., sear I
2. б) мед. прижигать в) жечь, разъедать( о едких, разъедающих веществах;
иногда о сильном морозе) Syn: cauterize
10) амер., сл. обмануть, надуть, 'нагреть' I figured I'd burn the guy for a thousand. ≈ Я рассчитываю 'нагреть' парня на тысячу. They always took chances and got burned very badly in past years. ≈ В последние годы они постоянно шли на риск и становились жертвой гнусного мошенничества.
11) сл. курить (табак) ∙ burn away burn down burn for burn into burn off burn out burn up burn with she has money to burn ≈ у нее денег куры не клюют to burn the candle at both ends ≈ безрассудно тратить силы, энергию to burn one's bridges, burn one's boats ≈ сжигать свои мосты, корабли to burn the water ≈ лучить рыбу his money burns a hole in his pocket ≈ деньги жгут ему карман ожог;
обожженное место - * ointment мазь от ожогов - to die of *s умереть от ожогов клеймо выжигание растительности (на земле, предназначенной к обработке) обжиг( кирпича и т. п.) (разговорное) сигарета (сленг) надувательство, обман( реактивно-техническое) поджиг ракетного двигателя жечь, сжигать (тж. * down) выжигать, прожигать использовать в качестве топлива;
топить (каким-л. материалом) - to * coal in one's grate топить камин углем (физическое) сжигать в ядерном реакторе (химическое) сгорать, быстро окисляться гореть, пылать, сгорать (тж. * away) - damp wood will not * сырое дерево не горит - the fire was *ing away cheerfully огонь весело горел пылать, гореть - to * with fever быть в жару, пылать как в огне - to * with enthusiasm гореть энтузиазмом - his hands and forehead were *ing его руки и лоб пылали гореть, светить (о лампе и т. п.) гореть, сверкать (о звездах и т. п.) - all the lights were *ing горели все огни - stars were *ing dimly звезды светили тускло( for) иметь страстное желание (обладать чем-л.) - he *s for his moment of glory он жаждет славы обжигать, получать ожог - to * one's fingers обжечь пальцы;
обжечься( на чем-л.) - the coffee is very hot, don't * your mouth кофе очень горячий, не обожгись - his hands were badly *t with acids на его руках были сильные ожоги от кислот вызывать загар (о солнце) загорать - delicate skins * very easily in the sun нежная кожа легко обгорает на солнце подгорать (о пище) - potatoes are *t to cinders /a crisp, ash/ картошка совсем сгорела дать подгореть или сгореть обжигать (кирпич, гончарные изделия) выжигать (уголь) иссушать (землю) ;
вызывать трещины опалять, высушивать (растительность) сжигать, казнить на костре - Joan of Arc was *t to death Жанну д'Арк сожгли на костре умереть на костре (американизм) (сленг) казнить на электрическом стуле (медицина) прижигать - to * a snakebite прижечь змеиный укус клеймить( животных) вызывать жжение, жечь мчаться изо всех сил (часто * up) (сленг) обмануть;
надуть - to be *ed стать жертвой обмана /мошенничества/;
горько разочароваться - to burn into smth. въедаться( о кислоте и т. п.) ;
врезаться (в память и т. п.) - war scenes burnt into his soul картины войны запомнились ему навсегда > ears * у кого уши горят, про того говорят > to * rubber удирать, сматываться > to * the water лучить рыбу > to * the breeze( американизм) нестись во весь опор > she has money to * у нее денег куры не клюют > money *s a hole in his pocket деньги у него не держатся > to * the candle at both ends прожигать жизнь > to * daylight жечь свет днем;
тратить силы зря > to * the midnight oil засиживаться за работой до глубокой ночи > to * one's bridges /boats/ сжечь мосты /ссвои корабли/, отрезать себе путь к отступлению (шотландское) ручей, ручеек burn выжигание растительности на земле, предназначенной к обработке;
to give (smb.) a burn окинуть (кого-л.) уничтожающим взглядом ~ вызывать загар (о солнце) ~ (burnt, burned) жечь, палить, сжигать;
прожигать;
выжигать;
to burn to a crisp сжигать дотла ~ загорать (о коже) ~ клеймо ~ обжигать (кирпичи) ~ обжигать, получать ожог ~ ожог ~ подгорать (о пище) ~ мед. прижигать ~ вчт. программировать ППЗУ ~ резать (металл) автогеном ~ шотл. ручей ~ сгорать, гореть, пылать (тж. перен.) ;
to burn with fever быть (как) в жару;
пылать, как в огне ~ сжигать в ядерном реакторе ~ away сгорать ~ away сжигать;
the sun burns away the mist солнце рассеивает туман to ~ daylight жечь свет днем to ~ daylight тратить силы зря ~ down догорать ~ down сжигать дотла ~ into врезаться;
the spectacle of injustice burnt into his soul зрелище несправедливости глубоко ранило его душу to ~ one's bridges (boats) сжигать свои мосты (корабли) ;
to burn one's fingers обжечься (на чем-л.) to ~ one's bridges (boats) сжигать свои мосты (корабли) ;
to burn one's fingers обжечься (на чем-л.) ~ out выгореть ~ out выжечь to ~ the candle at both ends безрассудно тратить силы, энергию to ~ the midnight oil засиживаться за работой до глубокой ночи to ~ the water лучить рыбу;
to burn the wind( или the earth), амер. to burn up the road нестись (во весь опор) to ~ the water лучить рыбу;
to burn the wind (или the earth), амер. to burn up the road нестись (во весь опор) ~ (burnt, burned) жечь, палить, сжигать;
прожигать;
выжигать;
to burn to a crisp сжигать дотла ~ up sl. вспылить;
рассвирепеть;
she has money to burn = у нее денег куры не клюют ~ up зажигать;
сжигать to ~ the water лучить рыбу;
to burn the wind (или the earth), амер. to burn up the road нестись (во весь опор) ~ сгорать, гореть, пылать (тж. перен.) ;
to burn with fever быть (как) в жару;
пылать, как в огне flash ~ ожог, вызванный тепловым излучением burn выжигание растительности на земле, предназначенной к обработке;
to give (smb.) a burn окинуть (кого-л.) уничтожающим взглядом his money burns a hole in his pocket деньги у него долго не держатся, деньги ему жгут карман ~ up sl. вспылить;
рассвирепеть;
she has money to burn = у нее денег куры не клюют ~ into врезаться;
the spectacle of injustice burnt into his soul зрелище несправедливости глубоко ранило его душу ~ away сжигать;
the sun burns away the mist солнце рассеивает туман -
18 ичмек
-
19 içmek
1) пить2) куритьsigar içmek - курить сигарету -
20 шупшаш
1) в разн. знач. тянуть, протягивать;2) тянуть на себе;3) курить, покурить (табак);4) сосать что-л.;5) высасывать, высосать, всасывать, всосать; впитывать, впитать, вбирать, вобрать, втягивать, втянуть;6) обтягивать, обтянуть, обивать, обить что-л. чем-л.;7) привлекать, привлечь кого-л. (напр. к работе);у пашаш шупшын шогаш — привлечь кого-л. к новой работе
;вуй шупшаш — перен.отказываться, упрямиться; <i>нер шупшаш</i> храпеть.
См. также в других словарях:
КУРИТЬ — КУРИТЬ, курю, куришь; куренный; несовер. 1. что. Втягивать в себя дым тлеющих растительных продуктов. К. табак. К. опиум, марихуану. 2. что. Втягивать в себя дым измельчённого тлеющего табака как возбуждающее средство; иметь соответствующую… … Толковый словарь Ожегова
курить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я курю, ты куришь, он/она/оно курит, мы курим, вы курите, они курят, кури, курите, курил, курила, курило, курили, курящий, куримый, куривший, куря; св. покурить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
КУРИТЬ — ♠ Бросать деньги на ветер. ↑ Представьте, что вы гасите сигарету и отправляете всю пачку в помойку … Большой семейный сонник
Легкий способ бросить курить — Аллен Карр Аллен Карр (англ. Allen Carr, 2 сентября 1934 29 ноября 2006) борец с курением, основатель международной сети клиник «Легкий способ», помогающей курильщикам бросить курить применяя методику, описанную в его книгах, среди которых… … Википедия
Как бросить курить — Эксперты ВОЗ считают нецелесообразным лечить не желающих отказаться от курения, а также убеждать в необходимости такого отказа высокомотивированных упертых курильщиков. Если вы приняли решение избавиться от этой дурацкой привычки просто прочитай… … Педагогическая энциклопедия «Воспитание здорового образа жизни учащихся»
выкурить — рю, ришь; св. см. тж. выкуривать, выкуриваться, выкуривание 1) что Докурить до конца. Вы/курить сигарету. 2) что Израсходовать для курения всё, полностью … Словарь многих выражений
ЖЕЛЕЗКА — ЖЕЛЕЗКА1 По железке. Жарг. угол. Одобр. Всё в порядке, всё хорошо, нормально. ББИ, 182; Грачев, Мокиенко 2000, 65. /em> Ср. железно ‘надёжно, точно, наверняка’. Жать на все железки. Волг. Стараться, проявлять усердие. Глухов 1988, 41. Жать на… … Большой словарь русских поговорок
чадить — ЧАДИТЬ, чажу, чадишь; несов., что и без доп. Курить. Ср. уг. и нарк. «чадить» курить сигарету с гашишем … Словарь русского арго
Фосген — Фосген … Википедия
Карбонилхлорид — Фосген (дихлорангидрид угольной кислоты) СОCl2 бесцветный газ с запахом прелого сена. Синонимы: карбонилхлорид, хлорокись углерода. Содержание 1 Свойства 2 Получение 3 Токсичность … Википедия
Хлорокись углерода. — Фосген (дихлорангидрид угольной кислоты) СОCl2 бесцветный газ с запахом прелого сена. Синонимы: карбонилхлорид, хлорокись углерода. Содержание 1 Свойства 2 Получение 3 Токсичность … Википедия